Conair CS3CS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lisseurs de cheveux Conair CS3CS. Conair CS3CS User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER -
Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it im-
mediately. Do not reach into the water.
WARNING -
To reduce the risk of burns,
electrocution, fi re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
4. Do not use an extension cord to operate
appliance.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to an authorized service center for examina-
tion and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any open-
ing.
10. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
11. This straightener is hot when in use. Do not
let eyes or bare skin touch heated surfaces.
12. Do not place the heated straightener di-
rectly on any surface or on the appliance
power cord while it is hot or plugged in.
13. Before plugging in read the information about
dual voltage contained in the instruction section
of this manual.
14. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the straightening plates as it is
hot when in use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This straightening iron appliance is intended for
household use. This unit is designed to operate
at 120/240 volts AC. Use on Alternating Current
(50/60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fi t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fi t fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fi t, contact
a qualifi ed electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This straightening iron will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter plug with
correct con guration, prior to use in outlet.
STRAIGHTENING BASICS
Plug the straightening iron cord into any house-
hold outlet (120/240V). Press ON button. Red
and green lights will blink alternately. When ready
to use, green light will remain on and red light
will turn off. The iron will heat up very quickly.
To turn off, press OFF button. Green light will
go off. Red light will remain on as a safety pre-
caution to indicate the iron is still plugged in.
Never leave your straightening iron on and un-
attended. However, should you fail to turn the
unit off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes.
WARNING: The straightening iron’s ceramic-
coated plates will get very hot within a few
seconds and should not be placed in contact
with the skin after the straightening iron has
been turned on.
Start with a hair section that is 2" wide and no
more than 1/2" thick. Open the iron and place
a hair section between the two hot plates, close
to the scalp. Trap hair between the plates by
rmly squeezing the handles together. While
maintaining the tension, slowly pull the unit down
along the hair section toward the end of hair. At
the end of hair section, release the pressure on
the handle and allow the hair section to slide
out. Repeat process on additional sections of
hair until you achieve the hair style you desire.
It may be necessary to repeat process on certain
areas, depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning
to use this straightening iron. After using iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair easily.
NOTE: Please refer to the temperature setting
guide for heat settings.
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE
CERAMIC-COATED PLATES
The plates of your new straightening iron have
an easy-glide ceramic surface, the latest in
technological advances. The ceramic even heat
distribution produces the ultimate in healthy,
shiny, silky hair. And you’ll fi nd that hair glides
easily over the surface of the plates as you’re
straightening, and it’s simpler to clean styling
products residue, etc. off after each use. The
ceramic surface also helps smooth down fl yways
and frizzies. As you smooth your hair, heat is
evenly distributed so that the style you create
has a salon-perfect, silky smooth, shiny fi nish.
Hair also slips right through the plates after it’s
straightened.
And that’s not all. Conair’s professional salon
standards of engineering provide you with a Uni-
form Heat Recovery System that maintains the
straightening iron at a constant temperature.
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously delivered for optimal
styling results, unlike other units which lose heat
during use. This provides consistent styling
power so that every strand of your hair is set
with the same level of heat and comes out the
same way for a perfect fi nish.
The new ceramic technology is a pleasure to
work with, makes styling your hair easier and
provides more professional results.
USING INSTANT HEAT, THE 30
TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This straightening iron features Conair’s Instant
Heat technology. It quickly heats up to the tem-
perature you’ve selected for your hair type and
is then ready to use.
Within this Instant Heat technology there are 30
temperature settings for every type of hair, from
the fi nest to the curliest and most resistant.
Temperature Setting Guide
TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Low 1-8 Delicate, thin, easy-to-straighten hair
Medium 9-14 Average to thick or treated hair
Med-High 15-20 Thick or wavy hair
High 21-25 Hard-to-straighten hair
Maximum 26-30 Very resistant hair
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos, especialmente
en la presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las
cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO –
Cualquier electrodoméstico
permanece eléctricamente activo, incluso cuando
el interruptor está apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
después de usarlo.
2. No lo use mientras usted se está bañando.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo
de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones
personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
está conectado.
2. Este aparato no debería ser utilizado por, sobre
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y tal como se describe
en este manual. Sólo use accesorios recomendados
por el fabricante.
4. No utilice este aparato con una extensión
eléctrica.
5. Nunca utilice el aparato si el cable o la
clavija esn dañados, si no funciona
correctamente, si ha caído, si está dañado o
si ha caído al agua. Llévelo a un centro de
servicio autorizado para que lo examinen y
lo reparen.
6. Mantenga el cable alejado de las super cies
calientes.
7. No jale, retuerza, ni enrolle el cable alrededor
del aparato.
8. Nunca utilice el aparato mientras usted
duerme.
9. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna
de las aberturas.
10. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén
usando productos en aerosol (spray) o donde
se esté administrando oxígeno.
11. Este aparato se vuelve caliente cuando está
encendido. Mantenga los ojos y la piel alejados
de las super cies calientes.
12. No coloque el aparato en ninguna superficie
o sobre el cable mientras está funcionando.
13. No toque el cuerpo del aparato cerca de las
placas, puesto que se vuelven muy calientes
cuando el aparato está encendido.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso doméstico
y funciona con Corriente Alterna de 120/240
voltios. Úselo solamente con Corriente Alterna
(60 hertzios).
Este aparato está dotado de una clavija polarizada
(un polo es más ancho que otro). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una sola
manera en la toma de corriente polarizada. Si
no entra por completo, inviértela. Si aún no entra
completamente, llame a un electricista cali cado.
No intente vencer esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato se adaptará automáticamente al
voltaje usado. Sin embargo, se necesitará usar
un adaptador adecuado.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
Conecte la plancha de alisar en un tomacorriente
de 120V ó 240V. No es necesario tocar la plancha
para asegurarse que esté lista. Oprima el botón
de encendido “ON”. Los indicadores luminosos
verde y rojo empezarán a parpadear. Cuando la
plancha esté lista, el indicador verde quedará
encendido y el indicador rojo se apagará. El
aparato calentará muy rápidamente. Para
apagarlo, oprima el botón de apagado “OFF”.
El indicador verde se apagará. El indicador rojo
quedará encendido hasta que desconecte el
aparato. Nunca deje el aparato desatendido
mientras está conectado. Para su seguridad, el
aparato está dotado de un sistema de apagado
automático que apagará el aparato después de
60 minutos si usted no lo apaga.
ADVERTENCIA: Las placas cerámicas de su
plancha de alisar se vuelven muy calientes
en sólo segundos. No permita que las placas
toquen la piel después de encender el
aparato.
Separe una sección de pelo de aproximadamente
5 cm de ancho y de una espesura máxima de
15mm. Abra las placas y coloque la sección de
cabello entre las mismas, cerca del cuero
cabelludo. Cierre las placas, manteniendo ambas
manijas juntadas. Mantenga las placas cerradas
y baje cuidadosamente el aparato hacia las
puntas. Abra las placas y afl oje el pelo después
de llegar a las puntas. Repita estos pasos hasta
alcanzar el estilo deseado. Según la textura de
su cabello, puede ser necesario alisar cada
sección de cabello varias veces.
Deberá experimentar un poco antes de sentirse
confortable con su plancha de alisar. Después
de usarla varias veces, encontrará la manera
perfecta para alisar y peinar su cabello.
NOTA: Véase la guía de temperatura para
determinar cual temperatura escoger según su
tipo de cabello.
PLACAS SUAVES CON
REVESTIMIENTO CERÁMICO
Las placas de su nueva plancha de alisar están
dotadas de un revestimiento cerámico muy suave,
lo último en materia de avance tecnológico. La
cerámica distribuye el calor de manera uniforme,
lo cual deja el cabello más saludable y brillante.
La super cie de las placas es muy suave, lo
cual facilita el alisado y la limpieza de las placas
después de cada uso. La super cie de cerámica
también ayuda a eliminar el encrespamiento y
la electricidad estica. Además, es más suave
para el cabello puesto que no lo retiene después
del alisado. Su nueva plancha de alisar logrará
resultados profesionales y dejará el cabello suave,
sedoso y brillante.
Esto no es todo. Su plancha de alisar también
está dotada de un sistema de conservación del
calor, igual a las planchas profesionales creadas
por los ingenieros de Conair. A diferencia de
otras planchas que pierden calor durante el
alisado, aquel sistema aprovecha una subida
de tensión que recupera el calor y mantiene
altas temperaturas constantes para brindar
resultados óptimos. Este sistema avanzado
permite alisar cada mecha usando la misma
temperatura, lo cual logra resultados uniformes
y procura un acabado perfecto.
Es un placer trabajar con la nueva tecnología
cerámica, porque facilita el alisado y logra
resultados profesionales cada vez.
CALOR INSTANTÁNEO, 30 AJUSTES DE
TEMPERATURA & SISTEMA DE
CONSERVACIÓN DEL CALOR
Su plancha de alisar aprovecha la tecnología
del calor instantáneo de Conair, lo cual permite
que alcance la temperatura seleccionada muy
rápidamente.
Su plancha también ofrece 30 niveles de
temperatura, para que usted pueda escoger la
temperatura perfecta para su tipo de cabello,
desde el más fi no o el más rizado hasta el más
resistente.
Guía De Temperatura
AJUSTES DE TEMPERATURA
TIPO DE CABELLO
Bajo 1-8 Cabello frágil, fino, fácil de alisar
Medio 9-14 Cabello de textura normal o
espeso o que ha recibido un
tratamiento químico
Medio-Alto 15-20 Cabello grueso u ondulado
Alto 21-25 Cabello difícil de alisar
Máximo 26-30 Cabello muy resistente
06NP162 CS3CS IB.indd 106NP162 CS3CS IB.indd 1 3/6/07 9:07:00 AM3/6/07 9:07:00 AM
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - IMPORTANTES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precau-tions should always be follow

Page 2 - USER MAINTENANCE

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOSConair reparará o reemplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de comp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire